"Door de monde van"
Op Texel had in de 17e en 18e eeuw een flink deel van de mannelijke bevolking een zeevarend beroep. Er waren vissers, loodsen, kaagschippers, zeelui op de grote vaart, walvisvaarders, VOC-opvarenden en dienaars van de admiraliteit. In een aantal van deze beroepen kon je je niet staande houden zonder enige praktische talenkennis. Vandaar dat er op Texel de nodige mensen waren die zich konden uitdrukken in een andere Europese taal. In het notarieel archief van Texel zijn veel scheepsverklaringen te vinden. Niet zelden gaat het om een treurig verhaal waarin uit de doeken wordt gedaan hoe het desbetreffende schip is gestrand of vergaan nabij het eiland. Als de bemanning geen Nederlands sprak, was daarbij een tolk-vertaler noodzakelijk. Meestal wordt er dan zoiets genoteerd als Door de monde en interpretatie van (naam van de desbetreffende Texelaar)" . Om een idee te geven, hieronder een kleine opsomming uit inventarisnummer 4928 en 4929: 11-01-1782 Vertaling door Hermanus Zuid...